2)第一百一十八章 失言与诗人_花与剑与法兰西
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  多吃一些吧。我还可以吩咐他们再做点儿。”夏洛特笑眯眯地跟伯爵说,“其实我在巴黎碰到了不少俄国人。他们都和您抱持着同样的看法。也许这是因为俄国太冷了吧,把你们都锻炼得都太刚毅了。所以你们并没有兴趣在烹调上下功夫……”

  夏洛特虽然并没有什么精深地理知识,但是最基本的一些常识还是明白的,再加上在社交场上也锻炼了那么多年,所以应付起来也算是轻松。

  “哦,您现在在法国能看到的俄国人已经够软了!他们被巴黎的暖风都薰醉了,没有那种不屈不挠的精神。”伯爵笑着摇了摇头,显然对夏洛特暗藏的恭维感到十分开心,“我们在国内的时候还要刚毅得多呢!”

  “我也听他们说俄国的贵族经常决斗……”夏洛特好像想起了什么,一边说一边喝下了一口汤,“比我们法国的贵族还要敢想敢拼。我听他们说多少年前你们的一位贵族诗人还曾经像我们的一位专业军人发起了挑战?这实在是太有勇气了!”

  …………

  听到了夏洛特无心的一句话之后,气氛突然变得有些古怪了。

  伯爵的脸色微微僵了一下,就连夏尔一时间也咬了咬嘴唇。

  “那是我的一个朋友。”沉默了片刻之后,伯爵重新恢复了异样的平静,“而且他真的是一位非常非常优秀的诗人,也许是俄国有史以来最好的诗人……他的死是一个巨大的悲剧,我至今仍旧为他感到悲伤。”

  夏洛特这时才知道自己说错了话,她有些不安地看了夏尔一眼。

  她不知道普希金,她只是在社交场上听人说过这件事的大概而已,当时也没忘心里记只是当成了谈资而已,今天在饭桌上顺口提一提。哪里想到,居然会让伯爵听了在意——要知道就连法国的诗人她都懒得去记几个啊!

  “普希金先生的死确实是一个巨大的悲剧,我至今仍旧记得他写下的几篇诗篇,尤其是那首《拿破仑》,真难以想象一个俄国人居然会这样客观地看待我们的皇帝!我小时候读到这首诗的时候,真想向他致敬了。”夏尔连忙为妻子打了圆场,“虽然他是死于一场和法国人的决斗,但是我想,在他的死里面,沙皇的意志起了很大的作用吧……”

  “他给俄罗斯流下的血已经够多了,不差这么一点。”伯爵冷冷地说。

  “真是……真是抱歉,先生。”眼见伯爵还是有些伤感,夏洛特略微有些局促地向皮埃尔致歉了。“我想既然您这么说,您的朋友一定会是个优秀到极点的诗人的,我接下来会拜读他的作品的,决不让他的遗留品被尘封……”

  “谢谢您,夫人。”伯爵又笑了笑。然后举起了酒杯,“为了两个伟大民族泯灭恩仇。干杯!”

  这一次,夏洛特拿起了酒杯。干脆地一饮而尽了,

  请收藏:https://m.fushu.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章